TYVEDI
Edition de transcriptions pour Tecla et Vihuela
Maurizio Croci, HEMU – Fribourg-Freiburg (responsable de projet)
Evangelina Mascardi, Conservatorio di Alessandria
Matteo Simone, Società Italiana del Liuto
Dans les sources imprimées de la musique instrumentale d'influence espagnole du XVIe siècle, les instruments à clavier (tecla) et la vihuela partagent un vaste répertoire polyphonique. En 1557, Venegas de Henestrosa introduit un nouveau système de notation dont le but déclaré est de rendre accessible le répertoire pour vihuela aux joueurs d’instruments à clavier. Des témoignages historiques montrent que ces deux instruments pouvaient également jouer ensemble. Entre 2019 et 2021 Maurizio Croci et Evangelina Mascardi ont effectué un travail de recherche pour adapter aux possibilités techniques et idiomatiques du clavier des œuvres choisies dans le corpus des tablatures pour vihuela et vice-versa, ainsi que pour adapter des œuvres pour une exécution d’ensemble des deux instruments. Dans le cadre de ce travail (projet TYV), le CD « Milano Spagnola » a été publié en 2020 par le label Arcana - Outhere et des exemples de transcriptions ont été réalisés. L’objectif du présent projet de valorisation est de mettre à disposition des vihuelistes, luthistes, clavecinistes, organistes une édition critique de ces transcriptions.
> Voir l'édition et l'adaptation d'oeuvres
> Lire l'article dans la Rivista della Società del Liuto
> La première phase du projet, TYV
10.2022 - 08.2023
Financement : fonds stratégique HES-SO, Conservatorio "A. Vivaldi" Alessandria, Società Italiana del Liuto